Карен Маркарян (k_markarian) wrote,
Карен Маркарян
k_markarian

Даже любовные призывы шведам заказывают в Китае

У приятеля увидел симпатичный сувенирчик, привезенный из Стокгольма.



Заинтересовался "сердечной" надписью. Вот как это звучит по-шведски:

Фёрсё́к и́нте фёрсто́ ми,
Э́льске ми бо́ра

А на русский

"Не пытайся понять меня,
Люби меня просто."

На обороте - данные о том, кто автор и где сделано:



Интеграция сплошная: фирма, придумавшая слоган или позаимствовавшая его из какого-либо худ. произведения, базируется в Англии, а изготовлен сувенирчик - в Китае. Из шведского - только надпись...)

Böter! (бётер) - прекрасно! Это я уже по-шведски))

Tags: Великобритания, Китай, Стокгольм, любофф
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo k_markarian december 20, 2012 15:36 149
Buy for 30 tokens
Привет! Правила в моем промо просты: можно предлагать любые записи, но только без разжигания национальной розни, порнографии, сцен насилия, других негативных картинок и политически ангажированных материалов. Кому нужно, воспользуется, а кому - нет, и не заметит.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments