Насмарку с насморком не путай!
© Карен Маркарян. Стихотворный разбор чисто русского фразеологизма:
Насмарку с насморком не путай,
Хотя не разводи соплей,
Когда пропало всё как будто -
Ни результата, ни идей.

Когда всё пошло насмарку...
«Пошло на смарку», - говорили
Сперва за карточным столом,
Где смарывали – выводили
Записанное тут мелком:
О ставках на сукне, помарках -
Каков был проигрыш и долг.
И рад был записям - «на смарку»
Вдруг отыгравшийся игрок.
Со временем единым словом
С предлогом «смарка» сопряглась,
Нет в языках других такого
И не бывало отродясь.
22 июля 2019
Насмарку с насморком не путай,
Хотя не разводи соплей,
Когда пропало всё как будто -
Ни результата, ни идей.

Когда всё пошло насмарку...
«Пошло на смарку», - говорили
Сперва за карточным столом,
Где смарывали – выводили
Записанное тут мелком:
О ставках на сукне, помарках -
Каков был проигрыш и долг.
И рад был записям - «на смарку»
Вдруг отыгравшийся игрок.
Со временем единым словом
С предлогом «смарка» сопряглась,
Нет в языках других такого
И не бывало отродясь.
22 июля 2019