Карен Маркарян (k_markarian) wrote,
Карен Маркарян
k_markarian

Category:

История и значение фразеологизма "отложить в долгий ящик"

Если в долгий ящик отложить
Дело, то его и не решить,
А потом и можно потерять
Смысл что-то в «ящике» искать.


Иллюстрация в гоголевскому "Ревизору" Боклевского Петра Михайловича (1816—1897) — одного из крупнейших русских художников-иллюстраторов.

Вот в России в крупных городах
Ждал народ в присутственных местах*,
Чтоб чиновник соблаговолил,
В ящик долгий дел не отложил.

Или не засунул под сукно*,
Где забыты жалобы давно.
Было так и 200 лет назад,
И сейчас чинуши не спешат.
22 мая 2020 © Карен Маркарян

*Присутственное место, присутствие – органы госуправления в России в XIX веке, где тогдашние чиновники, принимая прошения, жалобы и ходатайства, раскладывали их по разным ящикам. Просители боялись, что их дело окажется в «долгом ящике».

*под сукно, положить под сукно – сукном (чаще зеленого цвета) покрывали столы в российских канцеляриях.

Tags: Россия, история, ликбез, образование, стихи, фразеологизмы
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo k_markarian december 20, 2012 15:36 149
Buy for 30 tokens
Привет! Правила в моем промо просты: можно предлагать любые записи, но только без разжигания национальной розни, порнографии, сцен насилия, других негативных картинок и политически ангажированных материалов. Кому нужно, воспользуется, а кому - нет, и не заметит.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments